2010
Počítadlo:
Články Rozhovor s veľmajstrom kung fu Lam Chun Singom, Slovensko 2007
Rozhovor s veľmajstrom kung fu Lam Chun Singom z Hongkongu

Slovensko, 2007

1. Odkedy sa Vaša rodina venuje kungfu a prečo sa venuje práve tomuto bojovému umeniu?

  Hung kuen gungfu rodiny Lam má dlhú tradíciu, ktorá sa dedí po mnoho generácií. Môj otec, veľmajster Lam Jo (má v súčastnosti 97 rokov) sa začal učiť Hung kuen gungfu od svojho strýka   Lam Sai Winga už ako 5 ročné dieťa. Rovnako ako náš otec, aj ja a moji súrodenci sme sa učili gungfu už od útleho detstva. Cvičili sme denne 5 až 6 hodín a bol na nás veľmi prísny.

2. Čo Vám osobne dalo - alebo vzalo – kungfu?

 Dalo mi ducha gungfu a naučilo ma rešpektovať tradíciu. Samozrejme mi gungfu dalo zdravé telo a nezlomnú vôľu.

3. Popri kungfu sa venujete aj tradičnej medicíne. Aké liečive prostriedky a metódy sú jej základom?

 Moja rodina sa už po mnoho generácií venuje jednému odvetviu tradičnej čínskej medicíny, ktoré sa nazýva Dit da (liečenie rán vzniknutých pádom, úderom, liečenie pohybového aparátu – chrbtice, kĺbov a tiež zlomenín atď.) Tento druh medicíny pochádza z legendárneho kláštora Siu Lam (Shaolin). Dit da sa pokladá za tradičné Čínske umenie hojenia rán. Dit da sa bežne prekladá ako medicína pádov a úderov alebo železného úderu.
Dit da bolo vnútornou časťou tradičného gungfu mnoho storočí, počas ktorých sa rozvíjalo a rozkvitalo. Prechádzalo z majstra na žiaka pre ďalšie generácie ako vnútorná časť tréningu gungfu Táto medicína môže byť aplikovaná masážou. Pre správne aplikovanie je potrebná sila, ktorá sa vyvinula tréningom gungfu. Táto sila vychádza z vnútra, tlačí sa von a mení sa na silu vonkajšiu. Tento druh liečenia rán používa napr. rôzne liečivé byliny namočené v liehu (alkohole), ktoré sa môžu použiť na vonkajšie alebo vnútorné liečbu.

4. Môže byť uznávaným bojovníkom kungfu aj žena?

 Rovnako ako muž i žena môže byť vyhláseným bojovníkom gungfu, dokonca nie je rozdiel medzi tréningom pre ženy a pre mužov.

5. Myslite si, že dobrým bojovníkom kungfu môže byť iba Ázijčan alebo môže toto umenie dobre ovladat aj Európan?

 Nie je rozdiel či gungfu cvičí Ázijčan, alebo Európan. Vždy záleží na tom ako usilovne študent cvičí. Čím viac času a úsilia venuje študent umeniu gungfu, tým viac mu porozumie a dá. 

6. Myslite si, že Slovákom sa páči kung fu (podľa ohlasu na exhibícii)?

Myslím, že áno. 

7. Ako sa Vám páči na Slovensku, čo Vás u nás najviac zaujalo?

 Na Slovensku  sa mi páči, je tu ticho a kľud. Tiež sú tu podávané dobré jedlá a pivo.

8. Čo si myslíte o úrovni kung fu svojho študenta Jána Hrankaya a o jeho škole?

 Jeho úroveň je veľmi dobrá a z roka na rok sa zlepšuje. Ján je veľmi usilovný a dobrý študent gungfu, ktorý vždy rešpektuje svojho majstra a tradíciu. Myslím si, že je trpezlivý a dobrý majster pre svojich študentov. Jeho škola je veľmi dobrá, telocvičňa je zariadená mnohými tradičnými pomôckami potrebnými na výuku a zlepšenia gungfu jeho študentov.